29-02-08

Taalhulp: uitspraak Duitse "r"

bild5
Uitspraak

Uitspraak van "r"

De uitspraak van de Duitse taal bepaalt zeer sterk de verstaanbaarheid. Nonchalance in deze moet steeds vermeden worden. Articulatie wordt hoofdzaak. Elke vrijdag benaderen we een aantal voorbeelden om op een juiste wijze Duits uit te spreken. Het is immers vaak een heel probleem voor een Duitser om een anderstalige in het Duits te verstaan. Oorzaak voor dit onverstaanbaar zijn is meestal, haast steeds, het onvoldoende articuleren. Werkelijk, Duits zonder articulatie is hetzelfde als mompelen.

Oefening baart kunst. Heb dan ook heel veel geduld en vooral koppigheid om steeds opnieuw aandacht te besteden aan de uitspraak. Ja, het is mooi om de Duitse spraakkunst te beheersen, en ja, het is al even mooi om afstand te nemen van Nederlandse uitdrukkingswijzen bij het hanteren van de Duitse taal, maar dat alles is niets, letterlijk niets waard, wanneer u bij de uitspraak niet sterk articuleert!

Het Duits wordt in het achterste gedeelte van de mondholte uitgesproken. Velen laten dit en vervallen daardoor in een 'vermijdbaar' accent. Het is dan ook goed om daar even extra aandacht aan te geven. Alleen de niet-beklemtoonde "i" wordt vooraan in de mond uitgesproken.

Rollende "r"

Een goede oefening om klanken achteraan in de mond uit te brengen is het aanleren van de juiste "r"-uitspraak in het Duits. Een rollende "r" op zijn Duits ontstaat door de tong achterwaarts te bewegen en daardoor de keelholte zo goed als af te sluiten. Probeer daarbij de "r" niet te doen rollen ergens midden in de mondholte of vooraan. Dan ontstaat immers een Franse "r". De Duitse "r" rolt (iets of wat schurend) helemaal achteraan tegen de keel.

Slaagt u er in om deze Duitse "r" uit te spreken, dan zullen vooral de klinkers na die "r" in het Duits juist weergegeven worden. Probeer maar eens volgende woorden uit te spreken:

  • Groll
  • raus
  • rollen
  • arbeiten

Bemerkt u daarbij dat bijvoorbeeld de Duitse korte holle "o" veel holler klinkt als zij volgt op een juist uitgesproken Duitse "r"? En hoe mooi klinkt de "au" niet na dergelijke Duitse "r"? Probeer bij de uitspraak van "Groll" of "rollen" ook eens te letten op de juiste "L"-uitspraak. Daarbij verplaatst men de tongdtip naar het middelste gehemelte en spreekt dan de "L" uit. Deze klinkt veel voller, niet?

Vervanging van de "r"

Een "r" op het einde van een Duits woord wordt uitgesproken als een soort doffe "e" die zeer kort uitgesproken wordt en gebonden wordt aan de uitspraak van de vorige letter met een lichte toonverlaging. Er zit aldus geen "r"-klank in! Indien aan deze "r" een doffe "e" voorafgaat, valt deze "e" in de uitspraak weg. Enkele voorbeelden:

    Direktor
    Tor
    klar
    Reliefumkehr
    großer
    Elektriker
    Rennreiter
    der
    er
    Haar
    Bart
    Arzt
    Harz
    Bier
    Tür
    Ohr

Deze merkwaardige vervanging van de "r" door een soort zeer kort uitgesproken doffe "e" komt eveneens vaak voor (maar niet altijd- ervaring moge u helpen!) na volgende klinkers en voor een andere medeklinker:

lange a
lange e
korte beklemtoonde "i"
korte "e"
korte "ü"
korte "o"

Voorbeelden:

    Erde
    erste
    dort
    Form
    herrlich
    Sperrfrist
    Lehrling
    hört!
    du fährst
    du wirst
    werden

Tenslotte wordt ook de "r" in de voorvoegsels "er-", "ver-" en "zer-" op de wijze hier net boven uitgesproken. Voorbeelden:

    erobern
    erfassen
    ermächtigen
    Verlust
    verfeinern
    verbindlich
    zerlegen
    zerkleinern
    zerknirchen

10:47 Gepost door Sebastian in Algemeen | Permalink | Commentaren (1) | Tags: taalhulp, duits, uitspraak |  Facebook |

Commentaren

de ui in huis, tuin, druif, buik is voor veel Duitsers bijna onuitspreekbaar. Heeft u een advies hoe men dit onder de knie krijgt? Welke oefeningen zou je kunnen doen?

Gepost door: versluis | 12-01-09

De commentaren zijn gesloten.