11-12-07

Taalhulp: Twee opeenvolgende klinkers

bild4
Spelling & uitspraak

Twee klinkers na elkaar.

In een woord worden twee klinkers na elkaar nooit van elkaar onderscheiden door het gebruik van een trema (zoals in het Nederlands het geval is wanneer twee klinkers uit aanleunende lettergrepen naast elkaar staan, zoals in "coördinatie"). Indien de opeenvolging van twee klinkers in een Duits samengesteld woord onduidelijkheid zou kunnen veroorzaken, dan kan men een verbindingsstreepje tussen de samenstellende woorden plaatsen, moet echter niet. Voorbeelden van meerdere klinkers na elkaar:

real
februar
koallieren
meander
Bauer
Museum
Geäder
Reaktion
Reunion
Ruine
geäußert
Koordination
offiziell (offizielle)
Kaffeeernte (Kafee-Ernte)
seeerfahren (See-erfahren)
armeeeigen (Armee-eigen)
Teeei (Tee-Ei)

In dit verband is het goed om even daarbij de uitspraak te oefenen. In het Nederlands voegt men bij de uitspraak vaak een "j" of een "w" tussen twee klinkers, zoals de uitspraak van "realiteit" ->"re(j)aliteit" of "februari" ->"febru(w)ari". In het Duits wordt haast nooit een dergelijk bindmiddel in de uitspraak gebruikt. Men spreekt twee opeenvolgende klinkers totaal gescheiden van elkaar uit, er als het ware een pauze inlassend van een fractie van een seconde. Voorbeelden: "real" ->"re-al" of "Februar" ->"Febru-ar". Lees ter inoefening van de uitspraak de bovenstaande voorbeelden...

Bij de uispraak voegt men een "j" tussen twee klinkers in woorden die uit een andere taal overgenomen werden zoals in "Union" ->"Uni(j)on of "Nation" ->"Nati(j)on" (maar niet als deze vreemde woorden volledig verduits zijn zoals "offiziell" -> "offizi-el".

10:48 Gepost door Sebastian in Algemeen | Permalink | Commentaren (0) | Tags: duits, taalhulp, spelling, uitspraak, klinker |  Facebook |

De commentaren zijn gesloten.